Հիմնական տանողներ
- Google-ը iMessage Tapback արձագանքները կթարգմանի էմոջիների:
- Google-ի օգտատերերը չեն կարող հետադարձ կապ ուղարկել iPhone-ի օգտատերերին:
- Ընթացիկ բետա-ի թարգմանությունները մի փոքր տարօրինակ են:
Բողոքելուց հետո, որ Apple-ը չի աջակցում RCS հաղորդագրությունները iPhone-ում, Google-ն ավելացրել է իր խաղադրույքը և ավելացրել է աջակցություն Google Messages-ում iMessage-ի կտտոցների համար:
Apple-ի iMessage հավելվածը միակ հիմնական հաղորդագրությունների պլատֆորմն է, որն աջակցում է SMS-ին, մի տարօրինակություն, որը ծագել է սկզբնական iPhone-ից, որը միավորում էր SMS-ը և iPhone-ից iPhone հաղորդագրությունները նույն հավելվածում:Այս լրացուցիչ հնարավորությունը տարիների ընթացքում խնդիրներ է առաջացրել, վերջինը՝ բողոքների հետ կապված, որ Apple-ը պետք է դադարեցնի «կանաչ պղպջակների» կոնտակտները՝ բացառելով դրանք որոշ գործառույթներից: Այժմ Google-ի Messages հավելվածը կանի այն, ինչ Apple-ը չի անում, և iMessage կտտոցները կվերածի զմայլիկների:
«Կցանկանայի, որ նույնը լիներ մուտքային կողմում, քանի որ եթե դուք խմբակային զրույցի մեջ եք iPhone-ների և մասամբ Android հեռախոսների հետ, կտեսնեք, որ «Քեթին հավանեց բլա բլա բլա», և ես կցանկանայի, որ Apple-ը պարզապես վերլուծեց դրանք [դրանք հետադարձ կապի վերածելու համար]»,- ասել է Apple-ի փոդքասթեր Քեյսի Լիսը Accidental Tech Podcast-ում:
Google Translates
Այս հատկությունը վերաբերում է «tapbacks»-ին:' iMessage-ի օգտատերերը կարող են երկար սեղմել հաղորդագրության վրա և կիրառել էմոջի ոճի արագ արձագանք: Նրանք կարող են սիրտ տալ հաղորդագրությունը, ավելացնել մատները վեր կամ վար և այլն: Բայց դրանք աշխատում են միայն iMessage-ի հետ: Եթե iPhone-ի օգտատերը զրուցում է ընկերոջ հետ՝ օգտագործելով Android սարք (կանաչ փուչիկ ընկեր), ապա զրույցն իրականացվում է SMS-ի միջոցով:Android օգտագործողը կստանա tapback-ի տեքստային նկարագրություն: Դա կարող է ձեզ ասել, որ ինչ-որ մեկին «սիրել է պատկեր», օրինակ։
Այժմ Google-ը այս տեքստային հաղորդագրությունները թարգմանում է էմոջիների: Բայց ինչպես Google-ի բոլոր թարգմանությունները, այս մեկը մի փոքր ինչ-որ բան կորցնում է ճանապարհին: Apple-ի սիրտը tapback վերածվել է &x1f60d; էմոջի. Բացականչական նշանը վերածվում է &x1f62e; իսկ Haha թարգմանվում է որպես &x1f602;.
«Google-ի թարգմանության ներկայիս ընտրանքները կարող են որոշ չափով տարօրինակ լինել որոշակի հպումների համար», - Lifewire-ին էլփոստի միջոցով ասաց բիզնես հաղորդակցության մասնագետ Ջո Թեյլորը: «Սակայն պետք է նշել, որ iMessage թարգմանության գործառույթը դեռևս բետա տարբերակում է, և, հավանաբար, այստեղ-այնտեղ փոփոխություններ կլինեն օգտատերերի հետադարձ կապի հետ: Բայց եթե որոշ թարգմանություններ անցնեն հանրային թողարկում, ապա կարող է առաջանալ շփոթություն, որը կարող է լինել ծիծաղելի կամ անհարմար: «
Պե՞տք է Apple-ն ավելի լավ ինտեգրի SMS-ները:
Վերջերս Wall Street Journal-ի հոդվածում բողոքում էր կանաչ փուչիկների մասին, որոնք Messages հավելվածը հատկացնում է ոչ iMessage հաղորդագրություններին: Այն պնդում էր, որ Apple-ն օգտագործում էր դա՝ երիտասարդներին ճնշելու համար, որպեսզի նրանք գնեն iPhone՝ սոցիալական ճնշմանը համապատասխանելու համար: Բայց սա iMessage-ի տարբերություն է, ոչ թե Android-ի տարբերություն: IPhone-ների SMS հաղորդագրությունները նույնպես կանաչ են դառնում:
Բայց Apple-ը պետք է ավելի լավ ինտեգրի SMS-ն իր հաղորդագրությունների հավելվածում: Նախ, SMS-ը էմոջիների աջակցություն չունի: Ամբողջ ճանապարհին տեքստ է: Երկրորդ, հաղորդագրությունների փոխանակման ոչ մի այլ հարթակ, բացի Apple-ի և Google-ի Messages հավելվածներից, չի ինտեգրում SMS: Ոչ ազդանշան, ոչ Telegram, ոչ Facebook կամ որևէ այլ մեկը:
«iMessage-ի թարգմանության գործառույթը դեռևս բետա տարբերակում է, և, հավանաբար, այստեղ-այնտեղ փոփոխություններ կլինեն՝ օգտատերերի արձագանքներով»:
Մեկ այլ խոչընդոտ այն է, որ SMS-ը կապված է հեռախոսահամարի հետ: Դա լավ է, եթե դուք iPhone-ով եք և գոհ եք ձեր հեռախոսահամարով կիսվելուց: Բայց դուք չունեք հեռախոսահամար Mac-ում և iPad-ում:Եթե դուք նույնպես ունեք iPhone, այն կարող է SMS հաղորդագրություններ փոխանցել այդ սարքերին, սակայն հակառակ դեպքում դա միայն հեռախոսի տարբերակ է:
Իրական խնդիրն այն է, որ մենք դեռ օգտագործում ենք SMS: Դա հին, հնացած համակարգ է, որը չգաղտնագրված է և կապված է հեռախոսահամարի հետ: Միակ բանը, որ ունի դրա համար, ունիվերսալությունն է: Ինչպես էլփոստը, SMS-ը կապված չէ մեկ վաճառողի հետ: Այն բաց է բոլորի համար, ովքեր հեռախոս ունեն: Google-ի առաջարկած SMS-ի փոխարինումը, որը կոչվում է RCS, նույնքան վատ է անվտանգության տեսանկյունից և կապված է հեռախոսահամարի հետ:
Apple-ը, հավանաբար, ճիշտ է, որ հնարավորինս քիչ ռեսուրսներ է ծախսում SMS-ների և նույնիսկ RCS-ի աջակցման վրա: Բայց կա մի բան, որը պետք է շտկվի ASAP-ում. Tapback. սարսափելի է։ Այն ունի ընդամենը վեց տարբերակ: Ինչո՞ւ չեք կարող ընտրել բոլոր էմոջիներից, ինչպես կարող եք Slack-ի նման հաղորդագրությունների հավելվածներում: Ձեռք բերեք այդ Apple-ը, խնդրում եմ: Երևի դժվար չէ: