Հիմնական տանողներ
- iOS 15-ը հաղորդում է կենդանի, միաժամանակյա խոսակցության ռեժիմ Translator հավելվածին:
- Երկու հոգի կարող են զրուցել, իսկ Siri-ն թարգմանում և կարդում է արդյունքները:
- Թույլ մի՛ տվեք, որ «Siri» անունը ձեզ հետ շեղի այստեղ:
Գիտաֆանտաստիկ ֆիլմերում տարբեր մոլորակների ցեղերը հրաշքով խոսում են անգլերեն նիհար մարդկանց հետ՝ շնորհիվ ձեռքի ալիքավոր ունիվերսալ թարգմանչական սարքի: Այժմ այդ սարքը գալիս է ձեր iPhone-ին:
Apple-ի գերպարզ, բայց արդյունավետ Translate հավելվածը հայտնվել է iOS 14-ով iPhone-ում:iOS 15-ում այն կգա iPad-ին, ինչպես նաև արմատական հավելում. Խոսակցության ռեժիմ: Սա թույլ է տալիս երկու մարդկանց խոսել տարբեր լեզուներով: Դուք սեղմում եք խոսափողի կոճակը և ինչ-որ բան ասում: Ահա և վերջ։ Հավելվածը տառադարձում և թարգմանում է ձեր խոսքերը, ապա Siri-ն կարդում է արդյունքը: Դա և՛ պարզ է, և՛ ապշեցուցիչ օգտակար:
«Դա հսկայական նվեր է այն մարդկանց համար, ովքեր ճանապարհորդում են, աշխատում են մարդկանց հետ, ովքեր խոսում են այլ լեզվով, կամ պարզապես ցանկանում են ինչ-որ նոր բան սովորել», - Lifewire-ին էլփոստի միջոցով ասաց կիբերանվտանգության վերլուծաբան Էրիկ Ֆլորենսը: «Սակայն ամեն ինչի կատարման հեշտությունն է, որ իսկապես առանձնացնում է Translate-ը: Համացանցում կան բազմաթիվ թարգմանչական հավելվածներ և հասանելի բազմաթիվ տեսակի հեռախոսների համար»:
Խնձորի սոուս
Translate's Conversation ֆունկցիան Apple-ի լավագույն օրինակն է: Դուք բացում եք «Զրույց» ներդիրը, տեսնում եք երկու տուփ, որոնցից կարող եք ընտրել ձեր նախընտրած լեզուները և հայտնվում եք մեծ խոսափողի պատկերակի վրա: Ակնհայտ է, թե ինչպես է այն աշխատում, և հենց որ հպեք պատկերակին, ձեր սերվերից երկու գարեջուր խնդրեք, և թարգմանությունը կհնչի բարձրախոսի վրա, մատուցողը նույնպես հստակ կիմանա, թե ինչ է կատարվում:
Սա հսկայական նվեր է մարդկանց, ովքեր ճանապարհորդում են, աշխատում են մարդկանց հետ, ովքեր խոսում են այլ լեզվով, կամ պարզապես ցանկանում են նոր բան սովորել:
Եվ եթե խոսելու համար պատկերակին հպելը չափազանց մեծ աշխատանք է, փոխարենը կարող եք ընտրել Auto Translate: Սա թույլ է տալիս խոսափողն աշխատել և հայտնաբերում է խոսքը, երբ դա տեղի է ունենում, արդյունքը նվագարկում է, երբ դադար է լինում: Հավելվածը նույնիսկ կարող է հայտնաբերել լեզուներ և կճանաչի յուրաքանչյուր խոսող:
«Սա նոր տեխնոլոգիա չէ», - ասում է Ֆլորենսը: «Սակայն, ինչպես նրանք արել են նախկինում, Apple-ը վերցնում է մի բան, որն արդեն գոյություն ուներ և դարձնում է այն ավելի լավ, հարթ և հեշտ գործարկել: Apple Translate հավելվածն այնքան պարզ է և պարզ և օգտագործողի համար հարմար»:
Թարգմանել ամենուր
Translate հավելվածը միանում է Safari-ում արդեն գոյություն ունեցող վեբկայքերի թարգմանության գործառույթին և հանդիսանում է iOS 15-ի խորը համակարգային ինտեգրման միայն մի մասնիկը: Ամենուր, որտեղ կարող եք ընտրել տեքստ, այժմ կարող եք ընտրել այն թարգմանել հենց այնտեղ. Սա աշխատում է iMessages-ում, թվիթերում, էլ.փոստում և նույնիսկ տեղական eBay հավելվածի դասակարգված գովազդներում:
Եվ այն կապվում է iOS 15-ի վայրի նոր Live Text-ի հետ, որն ավտոմատ և ակնթարթորեն ճանաչում է տեքստը լուսանկարներում, նկարներում և նույնիսկ iPhone-ի տեսախցիկի միջոցով: Մեկ հպումով դուք կարող եք թարգմանել այս տեքստը։
«Այժմ, երբ ինչ-որ մեկը ճանապարհորդում է մեկ այլ երկիր կամ փորձում է նոր լեզու սովորել, նրանք կկարողանան դա անել նույն հեշտությամբ, ինչ գտնում են iMessage ուղարկելիս կամ էլ-նամակ կարդալիս», - ասում է Ֆլորենսը: «Դա շատ ավելի հեշտ կդարձնի հաղորդակցությունը»:
Հավելվածը զարմանալիորեն լավն է, չնայած մինչ այժմ մենք այն փորձել ենք միայն հանգիստ միջավայրերում: Բայց այն ունի նույն սահմանափակումները, ինչ ցանկացած մեքենայական թարգմանիչ:
«Translate հավելվածն անում է այն, ինչ ես սիրով կանվանեի «Google translate» բուժում: Հնարավոր է, որ կարողանաք շփվել, բայց այնպիսի բաներ, ինչպիսիք են շարահյուսությունը և լեզվի նրբերանգը, անջատված կլինեն», - Քրիստեն Կոստան, Gadget Review-ի գործադիր տնօրեն, փոստով հայտնել է Lifewire-ին:«Դա հաճախ կխաթարի նախադասության կառուցվածքը և առանց համատեքստի, որը կարող է իսկապես շպրտել ձեզ»:
Թեստավորման ժամանակ ես նաև նկատեցի, որ զրույցի թարգմանիչը հաճախ բառացիորեն թարգմանում է բառի կառուցվածքը անգլերենից, ասենք, իսպաներեն՝ հայեցակարգը վերցնելու և տեղական բառապաշարով թարգմանելու փոխարեն:
Այնուհետև, այն ավելի քան բավարար է շատ նպատակների համար: Եթե ձեր նպատակն է շփվել մարդկանց հետ, որոնց լեզվով չեք խոսում կամ չեք հասկանում, ապա Translate հավելվածը ձեզ կառաջարկի: Այն կարող է ձեզ չտալ իսպաներենի բայի ճիշտ ժամանակը, բայց ի՞նչ:
Ավելի առաջադեմ թարգմանությունների համար դեռևս անհրաժեշտ են մարդիկ: Բայց թյուրիմացություններից խուսափելու համար սա կատարյալ է։ Եվ մի զեղչեք զվարճանքի գործոնը: Ես տեսնում եմ, որ սա ճանապարհորդելիս սառույցը կոտրելու հիանալի միջոց է: Առնվազն որոշ ժամանակով։
Մեկ տարի հետո ամերիկացիները պարզապես կխոսեն այս հավելվածի հետ՝ իրենց ներկայիս MO-ի փոխարեն, որը պարզապես պետք է սկսել բղավել անգլերեն և ակնկալել, որ բոլորը հասկանան: